Gender
To be politically queer in a new language is an intoxication of all senses, revelation, outrageous freedom.
I soon realised how central language is to our understanding of the world, and how language constitutes the limits and possibilities of our experiences and identities.
कानूनी नियमों और हिंदी भाषा के व्याकरणिक नियमों में एक ऐसी समानता है जो द्विलिंगी ढांचों अर्थात जेंडर बाइनरी में न आने वाले लोगों को बहिष्कृत करती है। कानून की नींव परिभाषाओं पर आधारित होती है।
हम भाषा पर निर्भर करते हैं। “हाँ” का मतलब इजाज़त देना, और “ना” का मतलब मुकरना। आसान और सरल शब्दों में हमें बताया जाए तो सहमति का मतलब इन्हीं दो अल्फ़ाज़ों से आता है। आसान है, है न?
What is the language, across languages, that we associate with sexuality? Is it healing? Empowering? Does this language comfort and console? Does it lift you up and make you feel good about who you are?
The aim of this piece is to bring to light the inherent queerness marking Baul folk music in Bengali, an oral undocumented spiritual expression that transcends heterosexual impositions and classism.
What gets silenced today isn’t just what’s obscene – it’s what’s inconvenient. What doesn’t sell. What asks us to take sex seriously or differently.
Because we also understand and acknowledge the power of a single step forward, we decided to deep dive into working with sign languages for people who are deaf or hard of hearing and including them in the safe abortion rights dialogues.
These are their words, their vision,
a blade that left a cut in my veins
भाषा सिर्फ अभिव्यक्ति का माध्यम नहीं है, यह पहचान, संबंध और संघर्ष का भी ज़रिया है। भाषा सामाजिक संरचना, पहचान और सत्ता-संबंधों को दर्शाने का भी औज़ार है।
जब मैं इस बात पर विचार करता हूं कि मैंने क्या सक्रिय रूप से दबा दिया था और लगातार भूलने की कोशिश की थी, तो मुझे एहसास हुआ कि मैं अपने बारे में क्या सोचता हूं, इसे परिभाषित करने में भाषा कितनी ज़रूरी थी। मौखिक दुर्व्यवहार और धौंसियाना बर्ताव ने गैर-मानक व्यवहार, समलैंगिकता और क्वियरनेस के साथ मेरी पहचान बना ली।
It’s time to scrape off the thick dark crusts of carelessly slapped-on murky hues of toxic masculinities and to bring out the brushes and the paints to paint masculinities in their true and glorious colours of life, freedom and love.
Gender has perplexed me throughout life. I never quite understood femininity or masculinity much – I mostly lived in what other people thought I was. One thing I did know always is that I never, ever, want to be seen as a man. But can I still hold masculinity?
My assertion of my gender was not because of masculinity, it was because of the feminism which I practised – and that gave me this chance to come back to what I was. To assert what I was and to assert what I am.
…we must also address men’s relationships with their spouses, other men, women and children in the community, and importantly, their own emotional selves to transform fatherhood. Therefore, engaging with men as fathers must involve a holistic understanding of their socialisation, emotional world, and position within patriarchal structures.